SSブログ

2010春のソウル紀行・7 [旅行]

ソウル滞在3日目の朝は、ベースキャンプである慶南(キョンナム)観光ホテルを午前10時過ぎに出発。だってさー、2日目に歩きすぎて体がクタクタになっちゃったんだもの。早起きなんて無理!!

なにはなくとも、まずは腹ごしらえ。キョンナムホテル向かいの粥屋で朝食を頂くことにする。


126970114333016406574_DSCF1283_1.JPG
↑キョンナムホテル直下にあるのは、ローマ観光ナイトクラブ。なにがどうローマなんだろうか? 1日目、2日目の晩にさんざんこの店の前を通ったものの、とくに客引きにも遭わなかった。


126970122371916406621_DSCF1284_1.JPG
↑キョンナムホテル真向かいの孝粥店。店内が暗く感じるが、近づいてよく見ると営業中のようだ。


126970124249116332663_DSCF1286_1.JPG
↑左端のソコギチュク(牛肉粥)だけは読めたので、いざとなったらこれを注文しようと心に決めて店内に突入。


126970125934816406634_DSCF1287_1.JPG
↑緊急事態発生! 店内のメニューにソコギチュクが載っていない! 店のおばさんに「ソコギチュク イッソヨ?」と訊ねると、「ソコギボソッチュク」を指差してくれた。緊急事態回避!

●メニュー
(특)전복죽(特アワビ粥)
전복죽(アワビ粥)
삼계죽(サムゲ粥)
소고기버섯죽(牛肉キノコ粥)
모듬해믈죽(海鮮粥)
버섯굴죽(キノコ牡蠣粥)
잣죽(松の実粥)
새우죽(エビ粥)
호박죽(かぼちゃ粥)
녹두죽(緑豆粥)
흑임자죽(黒エゴマ粥)
팥죽(アズキ粥)
버섯야채죽(キノコ野菜粥)
팥칼국수(アズキカルグクス)
참치죽(ツナ粥)


126970138669016332748_DSCF1288_1.JPG
↑見た目の違いはほとんどないが、手前が牛肉キノコ粥で、奥がキノコ野菜粥。味付けは薄めで、お腹にやさしい。物足りなければ、塩やコチュジャンで味を調えるとよい。


会計時、営業時間を聞いてみる。「午前9時30分~午後11時まで」とのこと……たぶん。「アホプシサムシップンプトオフヨランシッカジ」って言ってたと思うんだよなぁ。

が、実はこの日の晩、午後11時前には閉まっていた(笑)。個人営業のようなので、多少アバウトなのかも。もしくは聞き間違えたのかもww



シャープ 韓国語手書き対応 コンパクト カラー電子辞書 PW-AC40

シャープ 韓国語手書き対応 コンパクト カラー電子辞書 PW-AC40

  • 出版社/メーカー: シャープ
  • メディア: Personal Computers



Canon 電子辞書 WORDTANK IDP-610K 韓国語モデル 三省堂「日韓英辞典」収録

Canon 電子辞書 WORDTANK IDP-610K 韓国語モデル 三省堂「日韓英辞典」収録

  • 出版社/メーカー: キヤノン
  • メディア: Personal Computers



Sponsored Link


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。