2009冬の釜山紀行・4 [旅行]
龍頭山公園(ヨンドサンコンウォン)に登ってみた。光復路側(南側)からエスカレーターで上がれることを知らず、東側から徒歩で登頂したら足腰がガクガクになった。
↑龍頭山公園の頂にそびえ立つ釜山タワー。右に見える塔のような建物は、世界民族楽器博物館。
↑「자연보호헌장(自然保護憲章)」と書かれた石盤。全部訳す腕も気力もない。
全日フリーの旅なので、入場券を購入するのも自力でなんとかせねばならない。一般・展望台のチケットは4000ウォン。併設されている世界民族楽器博物館の入場券をセットで買うと5000ウォンだが、今回は展望台だけにしておくことにする。
窓口に書かれている「일반 전망대(イルバン チョンマンデ)」(一般・展望台)を2~3回小声で復唱し、いざ勝負!
窓口で5000ウォンを差し出した結果は……チケットとおつり1000ウォンを受け取ることに無事成功したのであった!
↑蓬萊山(봉래산 ポンレサン)方面を臨む。手前左手に見える建設中の建物はロッテ百貨店光復店。2009年12月17日にオープンしたそうだが、あいにくその直前の訪韓であった。
360度の大パノラマを堪能していると、ハートが描かれた小さな案内板を発見。その場で訳すのは無理なので、写真を撮って日本に帰ってきてから訳した。
↑「ここは地上189m」までは読めたが、私のスキルではその先をその場で解読するのは無理。
여기는 지상 189m 상공!
창밖에 용두산 사랑의 하트를 찾아보세요.
그리고 사랑하고픈 사람과 하트를 향해
말없이 손가락만 뻗어 보세요.
그대의 뜨거운 마음이 배달됩니다.
ここは地上189m上空!
窓外の、龍頭山愛のハートを探してみてください。
そして愛したい人とハートに向かって
指だけ伸ばしてみてください。
あなたの熱い気持ちが届きます。
사랑하고픈は、「사랑하고 싶다」(愛したい)の縮約形「사랑하고프다」にㄴ添加し、現在連体形にしたものだが、これを解明するのに2日かかった。まだまだ修行が足りませぬ。
ところで「愛したい人とハートに向かって指だけ伸ばしてみてください」というのは、「好きな人と一緒にハートを指差す」のか、「1人でハートと好きな人を両方指差す」のかどっちなんだろう。文脈から推察するに後者かな?
↑指差すためのハートは、タワー直下にある。
Sponsored Link
↑龍頭山公園の頂にそびえ立つ釜山タワー。右に見える塔のような建物は、世界民族楽器博物館。
↑「자연보호헌장(自然保護憲章)」と書かれた石盤。全部訳す腕も気力もない。
全日フリーの旅なので、入場券を購入するのも自力でなんとかせねばならない。一般・展望台のチケットは4000ウォン。併設されている世界民族楽器博物館の入場券をセットで買うと5000ウォンだが、今回は展望台だけにしておくことにする。
窓口に書かれている「일반 전망대(イルバン チョンマンデ)」(一般・展望台)を2~3回小声で復唱し、いざ勝負!
窓口で5000ウォンを差し出した結果は……チケットとおつり1000ウォンを受け取ることに無事成功したのであった!
↑蓬萊山(봉래산 ポンレサン)方面を臨む。手前左手に見える建設中の建物はロッテ百貨店光復店。2009年12月17日にオープンしたそうだが、あいにくその直前の訪韓であった。
360度の大パノラマを堪能していると、ハートが描かれた小さな案内板を発見。その場で訳すのは無理なので、写真を撮って日本に帰ってきてから訳した。
↑「ここは地上189m」までは読めたが、私のスキルではその先をその場で解読するのは無理。
여기는 지상 189m 상공!
창밖에 용두산 사랑의 하트를 찾아보세요.
그리고 사랑하고픈 사람과 하트를 향해
말없이 손가락만 뻗어 보세요.
그대의 뜨거운 마음이 배달됩니다.
ここは地上189m上空!
窓外の、龍頭山愛のハートを探してみてください。
そして愛したい人とハートに向かって
指だけ伸ばしてみてください。
あなたの熱い気持ちが届きます。
사랑하고픈は、「사랑하고 싶다」(愛したい)の縮約形「사랑하고프다」にㄴ添加し、現在連体形にしたものだが、これを解明するのに2日かかった。まだまだ修行が足りませぬ。
ところで「愛したい人とハートに向かって指だけ伸ばしてみてください」というのは、「好きな人と一緒にハートを指差す」のか、「1人でハートと好きな人を両方指差す」のかどっちなんだろう。文脈から推察するに後者かな?
↑指差すためのハートは、タワー直下にある。
Sponsored Link
2010-01-06 01:45
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0